Pengalaman, Opini, dan Harapan

Tulisan Terbaru

Total Tayangan Halaman

Cari Blog Ini

Translate

Pages

PENULIS

Foto Saya
Mantan guru di SD Muh. Condongcatur, Yogyakarta, sekarang asisten guru di Becker Elementary School, Iowa, Amerika.

Tulisan Pilihan

Mengapa Guru di Amerika Mengajarkan Beberapa Cara untuk Menyelesaikan Soal Matematika?

Siswa di Amerika diajari oleh guru dengan beberapa cara untuk menyelesaikan soal Matematika, tidak hanya cara yang dianggap guru paling ...

Popular Posts

Minggu, 29 Oktober 2017

Menjaga Bahasa Indonesia dan Jawa Anak-anak di Amerika


Huruf Jawa (krjogja.com)
Kami ingin menjaga Bahasa Indonesia dan Jawa sekaligus menggunakan Bahasa Inggris dalam percakapan sehari-hari bagi anak-anak. Saat di sekolah tentu saja mereka berkomunikasi dengan bahasa Inggris, demikian juga ketika bermain dengan teman-temannya di sekitar apartemen. Ketika di rumah kami berbicara campuran antara Bahasa Indonesia, Jawa, dan Inggris.

Mahya (9 tahun) lebih banyak menggunakan bahasa Inggris ketika di rumah, tetapi saya dan istri lebih banyak menanggapi dengan menggunakan bahasa Indonesia dan Jawa. Sedangkan Salma (3 tahun) masih menggunakan campuran ketiga bahasa, kami menanggapi dengan salah satu bahasa secara penuh, misalnya bahasa Inggris kemudian menambahkan dengan makna yang sama dengan bahasa Indonesia atau Jawa.

Siswa-siswa di sekolah kami banyak orang tuanya yang berasal berbagai negara seperti Mexico, El Savador, Bosnia, Pakistan, China, Vietnam, Thailand, dan Micronesia. Sebagian mereka juga mengaku diajarkan bahasa asal orang tuanya selain juga menggunakan bahasa Inggris sebagai bahasa utama khususnya di sekolah. Saya sering berbagi cerita dengan mereka tentang bahasa dan asal orang tua. Saya sering dikira berasal dari Meksiko yang berbicara Spanish. Orang Meksiko, El Savador, Micronesia, serta beberapa negara Amerika Tengah, Amerika Selatan, dan Kepulauan Pasifik memang mempunyai kulit coklat dan perawakan yang sedang seperti kebanyakan orang Indonesia. Mungkin orang tua mereka juga berfikir bahwa walaupun sekarang hidup di Amerika tetapi tetap mengenal dan mencintai negara asal mereka. Sama juga dengan kami, anak-anak harus tetap menggunakan bahasa Indonesia dan Jawa untuk berkomunikasi, karena selain harus mencintai Indonesia juga karena kami hanya sementara di sini.

Dengan menggunakan ketiga bahasa tersebut kami berharap anak-anak bisa berkomunikasi dengan bahasa Inggris sekaligus menjaga bahasa Indonesia dan Jawa. Ketika kami kembali ke Indonesia, anak-anak kami harapkan lebih mudah untuk kembali bersosialisasi dengan teman-temannya. 

0 comments:

Posting Komentar